Passif au plus-que-parfait en allemand

Les verbes qui n’ont pas de complément d’objet direct ne peuvent être utilisés sous la forme passive. Au plus-que-parfait, le passif se forme ainsi : war + participe + worden. Il faut faire attention : au lieu du participe passé classique de werden (geworden), on emploie la forme worden. Cela est en effet plus esthétique.

1.) Ich hatte dich gesehen. Du von mir worden.
2.) Ich hatte einen Brief geschrieben. Ein Brief von geschrieben worden.
3.) Sie hatte das das Ei gekocht. Ein Ei war von gekocht .
4.) Er hatte zwei Gläser Bier getrunken. Zwei Gläser Bier von ihm worden.
5.) Wir hatten einen Mann nach dem Weg gefragt. Ein Mann war von nach dem Weg worden.
6.) Sie hatten eine Pizza gegessen. Eine Pizza von gegessen worden.
7.) Ich hatte ihnen die Tür geöffnet. Die Tür war ihnen von geöffnet .
8.) Meine Eltern hatten das Haus verkauft. Das Haus von meinen Eltern worden.
9.) Ich hatte drei Brote gebacken. Drei Brote von mir worden.
10.) Er hatte das Schreiben gelernt. Das Schreiben war von gelernt .
11.) Ich hatte ihn geliebt. Er von geliebt worden.
12.) Sie hatte ihre Geschwister nur einmal gesehen. Ihre Geschwister von nur einmal gesehen worden.
13.) Ich hatte mir das Geld genommen. Das Geld .
14.) Wir hatten einen Hund gekauft. Ein Hund .
15.) Er hatte einen Brief geschrieben. Ein Brief .
16.) Mein Bruder hatte das Buch gelesen. Das Buch von Bruder gelesen worden.
Résultats >>

Tous les exercices de "Conjugaison"

Qui sommes-nous Conditions Confidentialité