Passif au prétérit en allemand

Le passif sert à mettre l’action sur l’action, et non plus sur le sujet ; il est beaucoup plus utilisé en allemand qu’en français, langue dans laquelle on aura plutôt tendance à recourir à la forme impersonnelle « on ». Certains verbes ne peuvent pas se construire au passif ; il s’agit de ceux qui n’ont pas de complément d’objet direct. Pour former le prétérit du passif, on emploie l’auxiliaire au passé (wurde) et on ajoute le participe II du verbe principal à la fin de la phrase.

1.) Meine Mutter fragte mich. Ich von meiner Mutter .
2.) Ich schrieb das Buch. Das Buch von mir .
3.) Du liebtest deine Eltern. Deine Eltern von dir .
4.) Wir reparierten unser Auto. Unser Auto von uns .
5.) Ich fütterte meinen Hund. Mein Hund wurde mir .
6.) Ich begrüßte meine Lehrerin. Meine Lehrerin von mir .
7.) Er spielte die Gitarre. Die Gitarre von ihm .
8.) Sie machte selbst ihre Hausaufgaben. Ihre Hausaufgaben wurde von selbst .
9.) Du legtest das Geschenk auf den Tisch. Das Geschenk wurde von auf den Tisch .
10.) Der Verkäufer nahm das Geld. Das Geld .
11.) Ein Mann kaufte unser Auto. Unser Auto .
12.) Die Schlange aß eine Maus. Eine Maus .
13.) Ich lernte das Alphabet. Das Alphabet .
14.) Sie wusch den Hund. Der Hund .
15.) Meine Mutter kochte das Abendessen. Das Abendessen .
16.) Ich mochte meine Nachbarin. Meine Nachbarin von mir .
Résultats >>

Tous les exercices de "Conjugaison"

Qui sommes-nous Conditions Confidentialité