Les prépositions en allemand

L’allemand est une langue riche en prépositions. Toujours invariables, certaines sont toujours suivies de l’accusatif (durch, für, ohne…), ou du datif (aus, bei, von…) ou du génitif (trotz, wegen), alors que pour d’autres encore, dites mixtes, cela dépend de l’action exprimée (accusatif s’il y a un changement de lieu ou d’état ; datif si l’action se déroule au même endroit). Il faut donc savoir si la préposition répond à un régime fixe ou si l’accord dépend du sens de l’action.

Il est souvent difficile de traduire mot à mot ces prépositions ; c’est pourquoi il faut toujours apprendre les verbes et expressions avec les prépositions qui les accompagnent. Il faut également connaître les infimes nuances attachées à chacune d’entre elles. Par exemple, de nombreuses propositions de lieu existent, mais ne sont pas interchangeables : an est employé pour être devant ou à côté de quelque chose, tandis que auf implique un contact (sur quelque chose), aus indique une provenance (venir de…), nach suppose à l’inverse un mouvement vers un lieu et in un endroit fixe. Mais ce ne sont que des exemples parmi de nombreux emplois spécifiques. Il est donc important de s’entraîner à travers de multiples exercices variés pour véritablement maîtriser l’emploi des prépositions, et que celui-ci devienne un automatisme linguistique.

Exercices de grammaire

not exercised
not exercised
not exercised
not exercised
not exercised
not exercised
not exercised
not exercised

exercices à cases vide
exercices à choix multiples


très simple
simple
moyen
difficile


Qui sommes-nous Conditions Confidentialité