Propositions relatives en allemand

Les propositions relatives servent à apporter des informations supplémentaires, au sein de la même phrase, sur un nom ou pronom. En allemand, elles sont toujours entre virgules, dont la première précède l’adverbe ou le pronom relatif introduisant la subordonnée ; le groupe verbal de la phrase dépendante est toujours placé à la fin de celle-ci. Le pronom relatif s’accorde toujours, en fonction du genre du mot auquel il se rapporte et de la fonction de celui-ci dans la subordonnée. Dans ces exercices, l’utilisateur devra donc choisir le pronom approprié, en identifiant le genre et le cas.

Exercices

Exemple: Das ist das Paar, das letzte Woche geheiratet hat.
1.) Das ist die Familie, ein neues Haus gebaut hat.

2.) Ich wünsche mir einen Mann, mit ich durch mein Leben gehe.

3.) Das ist die Frau, mit mein Bruder verheiratet ist.

4.) Die Katze, der alten Frau gehört.

5.) Ist das die Frau, du heiraten möchtest?

6.) Das sind die Leute, einfach nicht genug bekommen können.

7.) Das sind die Länder, in der Zukunft wichtig sein werden.

8.) Der Hund, in dem roten Auto sitzt.

9.) Sie wohnen in einem Haus, vor über 100 Jahren gebaut wurde.

10.) Das ist das Haus, in unser Lehrer wohnt.

11.) Wie heißt das Land, in der Eiffelturm steht?

12.) Vielen Dank für deinen Brief, ich gestern bekommen habe.

13.) Das sind die Freunde, mit ich früher oft gespielt habe.

14.) Mein Freund ist der Mann, das gelbe Auto gehört.

15.) Der Mann, das alte Haus gehört.

16.) Wo ist der Mann, dieser Hund gehört?

Résultats >>

Tous les exercices de "Les propositions"